Foto: David Larrosa, 10 años

martes, 18 de noviembre de 2014

Más vale tarde...


Aunque este blog de microrrelatos no es el lugar más adecuado, tampoco me parece absurdo compartir aquí la publicación siquiera electrónica, por fin, de mi tesis. Quizá pueda interesar a alguien su consulta, aunque es un trabajo especializado. 


Portada facticia (reconstruida) del "Tirante el Blanco" de 1511. Biblioteca del Cigarral del Carmen.

Este estudio defendido en 2008 ha tenido una estrepitosa mala suerte, pienso. Pasó un año en una editorial catalana que iba a publicarlo inmediatamente, contando con una subvención cultural que se eliminó precisamente en aquella convocatoria. En 2010 visitó dos editoriales universitarias de Barcelona, y en ambos casos se observó que no cubriría los costes de edición por tratarse de un trabajo especializado. Y meses después fue rechazado desde Valladolid, donde a los costes económicos se sumaba la necesidad de traducción.

Por fin, y a demanda de una doctoranda que necesitaba consultar sus datos, en abril de este año lo mandé de vuelta a casa (la UAB) para que fuera ingresado como "tesis antigua" en el sistema TDX. Fueron necesarios siete meses y múltiples llamadas y correos para que finalmente apareciera conectado a este enlace: 


Por si no queréis "leer" las 735 páginas... os contaré que Diego de Gumiel, burgalés de origen, fue impresor y grabador en Barcelona, Gerona, Valladolid y Valencia. Entre sus producciones incunables (anteriores a 1500) figura una edición barcelonesa del Tirant lo Blanch valenciano, que posteriormente imprimiría en Valladolid traducido al castellano. Mi estudio repasa la vida del impresor basándose en datos documentales, reúne la descripción de sus obras según los ejemplares conservados, habla del mundo de la impresión, la difusión y la traducción en su época y esboza una hipótesis sobre el posible traductor al castellano.



El tribunal que calificó con un sobresaliente cum laude esta investigación estaba formado por Rosa Navarro Durán, Coloma Lleal Galcerán, Rafael Beltrán Llavador, Manuel Llanas Pont y Francesc Parcerisas Vázquez.

5 comentarios:

  1. Susana, tan acucioso trabajo merece una algarabía. Infelizmente no lo puedo bajar.Mi computadora no reconoce DIDL MARC MARC_CCUC METS OAI_DC ORE QDC RDF.

    De cualquier forma, un abrazo poco académico.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vaya, pues debería ser accesible desde http://hdl.handle.net/10803/283965
      o bien desde la página inicial de TDX, http://www.tdx.cat/ (con mi nombre o el título).
      ¡Los abrazos, cuanto menos académicos mejor! Gracias, Sergio.

      Eliminar
  2. Ostras Susana, ¿cómo es posible que se rechace tantas veces un trabajo así? Creo que debe de ser muy interesante y más tratándose de una obra como Tirant lo Blanch. Voy a ver si puedo leer algo.

    Un abrazo grande

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, solo tiene interés para los interesados en la tipografía incunable... que no son legión, precisamente. Pero he querido contarlo para quitarme la espinita. Un abrazo, Elena, gracias por pasar.

      Eliminar
  3. Es lástima que un trabajo así, tan profesional y cultural no tenga el reconocimiento que se merece. El otro dia leí que si se invirtiera en cultura lo que invierten en futbol, seríamos un país bien diferente.
    Ojalá y que alguien interesado pueda dar una merecida difusión a esta investigación.

    Un fuerte y calido abrazo

    ResponderEliminar